หน้าต้น ระบุ “๏ หน้าทับเค้า อานุโลกแล๛ıı” / เขียนอักษรไทย ด้วยปากกาลูกลื่นสีน้ำเงิน “อานุโล” หน้ารอง หน้าต้น ระบุ “ปู่ห้อง บาธัด หนังสือ ท่านสัน นายธินเขียน” / ด้านหลัง ระบุ “หนังสือท่านสัน วัดแจ้” ท้ายลาน ระบุ “อนุโลกสาสนํ นิฏฺฐิตํ กริยาอันกล่าวห้อง อนุโลกสาสนา ก็สมเร็จเสด็จแล้วเท่านี้ก่อนแล ๛ıı เสด็จแล้วยามใส่นาแลงแล เดือน ๑๐ แรม ๗ ค่ำ พร่ำว่าได้วันเสาร์แล อรหนฺตามคฺคญาณํ นิพฺพานํ ปจฺจโย โหตุ เมตฺ[เ]ตยฺย สนฺติเก อนาคเต นิจฺจํ นิจฺจํ ธุวํ ธุวํ แก่ข้าแด่เทอะ หลิจิงธวัน ıı๛ ขอส่วนบุญอันข้าได้สร้างธรรมผูกนี้ ขอหื้อไปหับทับประตุอบายภูมิทั้ง ๔ แด่เทอะ ขอไปรอดพ่อแม่ญาติพี่น้องวงศาครูบาอาจารย์ตัวข้าจิ่มเทอะ รัสสภิกขุภอย สร้างไว้ค้ำชูศาสนาพระโคตมเจ้าตราบต่อเท่าอายุแล ıı๛ ตกที่ใด้ช่วยใส่หื้อจิ่มแล ๛ นายเหย”
อนุโลกศาสนา (RBR003-353). (2564). สืบค้น 06 กุมภาพันธ์ 2568. จาก ฐานข้อมูลเอกสารโบราณภูมิภาคตะวันตกในประเทศไทย. http://manuscripts.sac.or.th/manuscript-info.php?id=756
อนุโลกศาสนา (RBR003-353). [ออนไลน์]. เข้าถึงจาก : http://manuscripts.sac.or.th/manuscript-info.php?id=756. (วันที่ค้นข้อมูล : 06 กุมภาพันธ์ 2568)
อนุโลกศาสนา (RBR003-353). สืบค้นเมื่อ 06 กุมภาพันธ์ 2568. http://manuscripts.sac.or.th/manuscript-info.php?id=756